DAVID JOY
Les deux visages du monde
Traduction de l’anglais (États-Unis) de Jean-Yves Cotté
" Lors des périodes de canicule, les truites se réfugiaient dans les trous les plus profonds et restaient au fond telles des pierres froides pour échapper à la chaleur de l’été. Il y avait encore d’imperceptibles mouvements quand les poissons se repositionnaient dans le courant, le repli délicat des nageoires leur permettant de demeurer immobiles, mais pour l’œil non averti, le ruisseau aurait pu paraître dépeuplé. Ernie le savait parfaitement quand, d’un mouvement tournant, il lança dans l’eau le contenu d’un gobelet en carton de nourriture pour truite. Les granulés ondulèrent tel un croissant à la surface et, tout à coup, le ruisseau bouillonna de poissons. Comme toujours, ce simple spectacle qui semblait tenir d’un miracle le remplit d’une joie immense."